Amazon.com Widgets

Skip to content


Chocolate & Zucchini

August 4, 2011

[Edible Idiom] Mettre les bouchées doubles

Bites
Photography by Astrid Berglund.

This is part of a series on French idiomatic expressions that relate to food. Browse the list of idioms featured so far.

This week's expression is, "Mettre les bouchées doubles."

Literally (and awkwardly) translated as, "putting the double bites," it means doubling your efforts.

Example: "Il va falloir mettre les bouchées doubles si on veut boucler le projet avant la fin du mois." "We need to double our efforts if we want to complete the project before the end of the month."

Listen to the idiom and example read aloud:


(If no player appears, here's a link to the audio file.)

This idiom appeared in the middle of the ninetieth century, and the original meaning was quite literal: it simply meant eating very fast, shoveling twice the normal amount of food into your mouth.

Its meaning quickly broadened, using the image of the meal to symbolize any kind of task or project that needs to be expedited, and this is the way the expression is used today.

 

Never miss a recipe!
Sign up for the Chocolate & Zucchini newsletter to receive monthly news.

 
 Print me! |  Comments (9)
Permalink | Posted by clotilde in French Idioms
 Comments (9)

Wondering about the profile images that appear for some commenters? Get your own gravatar today!

ruth | August 4, 2011 6:49 PM | Reply

What's the picture of?

clotilde in reply to ruth's comment | August 5, 2011 7:23 PM | Reply

The picture is not by me so I can't say for sure, but it looks to me like chocolate-filled dumplings of some sort.

 
Merisi in Vienna | August 4, 2011 7:10 PM | Reply

Astonishing how many expressions have their origins in food! Merci!

Maia | August 4, 2011 8:17 PM | Reply

As a lifelong francophile, a foodie, and your reader, I adore this feature! Keep them coming!

Kathryn | Dramatic Pancake | August 4, 2011 10:29 PM | Reply

love this feature! I don't speak a lick of French, but it's interesting to see how certain expressions come about, and how they differ from culture to culture.

Rachel | August 5, 2011 7:05 PM | Reply

I love this series you have going! The French language has such a deep connection with food and cooking that we'd all be missing out if we didn't explore.

EB | August 10, 2011 11:28 PM | Reply

These are still some of my favorite posts.

Helene Dsouza | August 11, 2011 3:43 PM | Reply

My mother uses that expression sometimes. It sounds funny to me. lol

beauxbrie | August 16, 2011 6:43 PM | Reply

Absolutely love that you post these idioms. Isn't it great how food infiltrates our lives!

 Post a comment