| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
jonquil
Joined: 01 Nov 2008 Posts: 7 Location: hamden,ct.usa
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 2:12 am Post subject: rashers of bacon |
|
|
| upon reading a british recipe for braised lamb shanks, i came across 'rasher of bacon'. does anyone know the american equivalent? thanks! |
|
| Back to top |
|
 |
Barbara
Joined: 13 Nov 2004 Posts: 899 Location: Gold Coast Australia
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 5:31 am Post subject: |
|
|
A slice of bacon  _________________ Barbara |
|
| Back to top |
|
 |
jonquil
Joined: 01 Nov 2008 Posts: 7 Location: hamden,ct.usa
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 1:06 pm Post subject: |
|
|
thanks, barbara! another mystery solved  |
|
| Back to top |
|
 |
Griffin

Joined: 09 Jun 2006 Posts: 932 Location: England
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 6:14 pm Post subject: |
|
|
Ahh the wonders of modern English!!!
Yep a rasher is but a slice. Tho' if you're having lamb and bacon you may want to put tomatoes or vinegar in with it! All that grease is liable to toughen up your arteries something chronic! _________________ Confusion comes fitted as standard. |
|
| Back to top |
|
 |
David
Joined: 30 Sep 2004 Posts: 1855 Location: Ottawa, Ontario, Canada
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 8:25 pm Post subject: |
|
|
yes, it's wonderful isn't it. Someone living in the United States asks a question about the use of a work in England and the answer comes from Australia! _________________ Vivant Linguae Mortuae!! |
|
| Back to top |
|
 |
KYHeirloomer
Joined: 21 Aug 2007 Posts: 552 Location: Central Kentucky
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 10:06 pm Post subject: |
|
|
Astounding, isn't it David. Particularly as neither the Brits nor the Aussies know how to speak English.  |
|
| Back to top |
|
 |
dory
Joined: 11 Nov 2007 Posts: 235 Location: Madison, WI
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 10:10 pm Post subject: |
|
|
I always think that a rasher of bacon sounds more appetizing than a slice of bacon-- perhaps because it is more exotic to me. Characters in the British children's books I read while growing up always ate rashers of bacon, and I never knew exactly what they were, except that they probably tasted better than the bacon I ate at my house!
Dory |
|
| Back to top |
|
 |
Barbara
Joined: 13 Nov 2004 Posts: 899 Location: Gold Coast Australia
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 11:13 pm Post subject: |
|
|
| KYHeirloomer wrote: | Astounding, isn't it David. Particularly as neither the Brits nor the Aussies know how to speak English.  |
 _________________ Barbara |
|
| Back to top |
|
 |
jonquil
Joined: 01 Nov 2008 Posts: 7 Location: hamden,ct.usa
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 12:01 am Post subject: |
|
|
ooooo.........
i used to work in a facility which had a large staff-percentage of immigrant workers (jamaican & philapino primarily). whenever someone wanted to get snippy regarding accents or speaking in thier first language (during breaks) as opposed to good ol' patriotic english, i enjoyed pointing out they weren't speaking english either--they ,& i, speak american!  |
|
| Back to top |
|
 |
Adnil
Joined: 01 Mar 2009 Posts: 10 Location: Palatine, IL
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 2:11 am Post subject: |
|
|
| KYHeirloomer wrote: | Astounding, isn't it David. Particularly as neither the Brits nor the Aussies know how to speak English.  |
 |
|
| Back to top |
|
 |
swan
Joined: 23 Nov 2004 Posts: 450 Location: a Dutchie in HongKong
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 7:03 am Post subject: |
|
|
and since bacon is the subject instead of language...quarrels..?!!?..I would like to know the difference between cured and uncured bacon . I have both here in the supermarkets, all smoked, but what would cured bacon mean? (any answer is appreciated, wether it's in Aussie, Brittish, Canadian, American or any other English !! ) |
|
| Back to top |
|
 |
KYHeirloomer
Joined: 21 Aug 2007 Posts: 552 Location: Central Kentucky
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 2:27 pm Post subject: |
|
|
Swan, cured bacon is a fresh bacon that is treated with an herb/spice/salt mixture, and allowed to dry.
There are several cured but unsmoked bacons from different parts of the world. Pancetta, for instance. But I'm unfamiliar with any uncured bacon that has been smoked.
Bacon is rarely if ever sold in its fresh state (it has to be frozen to keep). When it is, it's labeled "hog belly" or "pork belly." |
|
| Back to top |
|
 |
Griffin

Joined: 09 Jun 2006 Posts: 932 Location: England
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 4:46 pm Post subject: |
|
|
| Quote: | | Particularly as neither the Brits nor the Aussies know how to speak English. Confused |
Oi! Cheeky! I believe it's our language you Americans are fossicking with!!
KYH, you are a treasure among treasures! _________________ Confusion comes fitted as standard. |
|
| Back to top |
|
 |
Debbie

Joined: 21 Feb 2005 Posts: 861 Location: Paris
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 6:40 pm Post subject: |
|
|
Will leave alone the offensive comment about Australians and Brits..... a bit uncalled for I think. An apology might like to be made though KYH.
I can buy fresh bacon here in Paris in the supermarket. It is neither frozen, nor labelled hog belly etc.
You can also buy uncured bacon that has been exposed to wood smoke. Also cured bacon that is smoked or unsmoked. _________________ If you cannot feel your arteries hardening, eat more cheese. If you can, drink more red wine. Diet is just "die" with a "t" on the end. Exercise is walking into the kitchen. |
|
| Back to top |
|
 |
swan
Joined: 23 Nov 2004 Posts: 450 Location: a Dutchie in HongKong
|
Posted: Sat Apr 04, 2009 3:47 am Post subject: |
|
|
I have the same selections as Debbie in the more 'posh' supermarkets here. Cured or uncured, mostly smoked, some unsmoked.
When would one use which type? |
|
| Back to top |
|
 |
|