Resto

June 7, 2007

Spanish plate

Clockwise from left: Serrano, manchego, lomo, and chorizo. Oh Bigre! 2 rue Lamandé in the 17th (01 44 90 05 04).

Posted by clotilde at 10:49 AM | Comments (0)

June 6, 2007

Cuisse de canard

Duck thigh. Le Petit Pascal, 33 rue Pascal in the 13th (01 45 35 33 87).

Posted by clotilde at 9:01 AM | Comments (0)

Salade monégasque

Zucchini, stewed peppers, and fresh goat cheese in a crisp sheet of brick dough. Le Petit Pascal, 33 rue Pascal in the 13th (01 45 35 33 87).

Posted by clotilde at 9:01 AM | Comments (2)

Assiette de charcuterie du Cantal

Clockwise from top: fritons de porc, saucisse sèche, fromage de tête persillé, saucisson du Cantal, fricandeau. Le Petit Pascal, 33 rue Pascal in the 13th (01 45 35 33 87).

Posted by clotilde at 9:00 AM | Comments (0)

May 26, 2007

Rhubarb crostada and vanilla ice cream

Nopa, San Francisco.

Posted by clotilde at 5:48 AM | Comments (0)

Pan-roasted halibut, zucchini, basil and walnut pesto

Nopa, San Francisco.

Posted by clotilde at 5:48 AM | Comments (0)

Red wine stewed calamari, olives, capers, and grilled bread

Nopa, San Francisco.

Posted by clotilde at 5:47 AM | Comments (0)

Sugar Snap Pea w/ Maldon Salt

Nopa, San Francisco.

Posted by clotilde at 5:46 AM | Comments (0)

Kitchen View Bar Seat (2)

Nopa, San Francisco.

Posted by clotilde at 5:46 AM | Comments (0)

Kitchen View Bar Seat (1)

Nopa, San Francisco.

Posted by clotilde at 5:46 AM | Comments (0)

Cheeseburger, Animal Style

(Left hand side.) In-N-Out, Mountain View, CA.

Posted by clotilde at 3:03 AM | Comments (1)

In-N-Out

In-N-Out, Mountain View, CA.

Posted by clotilde at 3:02 AM | Comments (0)

May 24, 2007

Lamb and Prune Meatballs

(Adapted from my cookbook.) Bovolo, Healdsburg, CA.

Posted by clotilde at 8:01 AM | Comments (0)

Warm Bean Salad

(Adapted from my cookbook.) Bovolo, Healdsburg, CA.

Posted by clotilde at 8:00 AM | Comments (0)

Black Pig Salumi

Bovolo, Healdsburg, CA.

Posted by clotilde at 8:00 AM | Comments (0)

May 22, 2007

Hot Sopressata and Fresh Mozzarella

Salumi, Seattle.

Posted by clotilde at 11:17 PM | Comments (0)

May 20, 2007

Char Dog

Downtown Dogs, 804 N. Rush Street, Chicago. (And of course I had to get the zucchini sticks as a side.)

Posted by clotilde at 7:41 PM | Comments (0)

Rhubarb tart

Rhubarb tart with almond ice cream. Avec, 615 W Randolph, Chicago (312 377 2002). [Excellent food, *horrible* acoustics. You have to scream to make yourself heard, and they really need to do something about that.]

Posted by clotilde at 6:45 AM | Comments (0)

Braised haddock

Roasted red pepper and tomato braised haddock with caperberries, bacon and spicy mustard greens. Avec, 615 W Randolph, Chicago (312 377 2002).

Posted by clotilde at 6:45 AM | Comments (0)

Wine sausage

Housemade red wine sausage with crispy polenta, black grape and pistachio. Avec, 615 W Randolph, Chicago (312 377 2002).

Posted by clotilde at 6:42 AM | Comments (1)

Hanger steak

Marinated hangar steak with asparagus, grilled bread, tarragon and salsa verde rustico. Avec, 615 W Randolph, Chicago (312 377 2002).

Posted by clotilde at 6:41 AM | Comments (0)

Escarole salad

Escarole salad with sherry vinaigrette, oregano, pickled shallots, black eyed peas and smoked pork. Avec, 615 W Randolph, Chicago (312 377 2002).

Posted by clotilde at 6:40 AM | Comments (0)

May 19, 2007

Soft Pretzels, Dates, Curcuma Ice Cream

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:54 AM | Comments (0)

Cheese

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:54 AM | Comments (0)

Lamb - Green Curry, Root Beer

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:53 AM | Comments (0)

Sweetbreads - Plum, Marshmallow, Queso de Valdeon

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:53 AM | Comments (0)

Halibut Cheek - Artichoke, Lemon, Basil

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:52 AM | Comments (0)

Steelhead Roe - Pine, Pine nuts, Yuzu

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:52 AM | Comments (0)

Quail Egg Ravioli

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:52 AM | Comments (0)

Oysters - Oatmeal, Raisins, Maple

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:51 AM | Comments (0)

Peas & Carrots

Schwa, 1466 N. Ashland, Chicago.

Posted by clotilde at 6:50 AM | Comments (0)

May 18, 2007

Lobster Roll

B&G Oysters, 550 Tremont Street, Boston, MA (617 423 0550).

Posted by clotilde at 3:15 AM | Comments (0)

Fried Ipswich Clams

B&G Oysters, 550 Tremont Street, Boston, MA (617 423 0550).

Posted by clotilde at 3:14 AM | Comments (0)

Buffalo Maine Shrimp

B&G Oysters, 550 Tremont Street, Boston, MA (617 423 0550).

Posted by clotilde at 3:13 AM | Comments (0)

New England Clam Chowder

B&G Oysters, 550 Tremont Street, Boston, MA (617 423 0550).

Posted by clotilde at 3:13 AM | Comments (0)

May 17, 2007

Whitefish salad on pumpernickel

Murray's Bagels, 500 6th Ave, New York.

Posted by clotilde at 6:08 AM | Comments (1)

May 16, 2007

Rhubarb streusel tart with vanilla ice cream and strawberry balsamic sorbet

The Gramercy Tavern, 42 E 20th, New York (212 GR7 0777). This (outstanding) meal was to celebrate the release of my book, hence the message on the plate.

Posted by clotilde at 4:39 AM | Comments (2)

Coconut tapioca with passionfruit sorbet and cilantro sauce

The Gramercy Tavern, 42 E 20th, New York (212 GR7 0777).

Posted by clotilde at 4:37 AM | Comments (0)

Rack of lamb and lamb belly with parsnip purée and fennel

The Gramercy Tavern, 42 E 20th, New York (212 GR7 0777).

Posted by clotilde at 4:36 AM | Comments (0)

Pan-roasted sweetbreads with spring greens and asparagus

The Gramercy Tavern, 42 E 20th, New York (212 GR7 0777).

Posted by clotilde at 4:36 AM | Comments (0)

Grilled sturgeon with fingerling potatoes and lemon fennel sauce

The Gramercy Tavern, 42 E 20th, New York (212 GR7 0777).

Posted by clotilde at 4:35 AM | Comments (2)

Smoked brook trout with sunchoke purée and cippolini onion

The Gramercy Tavern, 42 E 20th, New York (212 GR7 0777).

Posted by clotilde at 4:35 AM | Comments (0)

Warm salad of roasted root and spring vegetables

The Gramercy Tavern, 42 E 20th, New York (212 GR7 0777).

Posted by clotilde at 4:35 AM | Comments (0)

May 13, 2007

Bistro Burger

Corner Bistro, 331 W 4th St, New York, (212) 242-9502.

Posted by clotilde at 5:44 AM | Comments (0)

May 12, 2007

Panna cotta au coulis de mangue

Le Bélisaire, 2 rue Marmontel in the 15th (01 48 28 62 24).

Posted by clotilde at 9:04 AM | Comments (1)

Filets de maquereaux rôtis, endives braisées, beurre d'agrumes

Roasted mackerel, braised endives, citrus butter. Le Bélisaire, 2 rue Marmontel in the 15th (01 48 28 62 24).

Posted by clotilde at 9:04 AM | Comments (0)

Tartare d'avocat en émietté de turbot, Saint-Jacques et tourteau

Avocado tartare with turbot, scallops, and crab. Le Bélisaire, 2 rue Marmontel in the 15th (01 48 28 62 24).

Posted by clotilde at 9:02 AM | Comments (0)

May 6, 2007

Bô-bun spécial

Colline d'Asie, 21 rue André del Sarte in the 18th.

Posted by clotilde at 12:15 AM | Comments (2)

May 4, 2007

Salade de gariguettes

Gariguette strawberry salad. Ribouldingue, 10 rue Saint-Julien-le- Pauvre in the 5th (01 46 33 98 80). [The entire meal was flawless and fabulous.]

Posted by clotilde at 7:48 PM | Comments (0)

Mousse légère à la coriandre, ananas poché

Light cilantro mousse with poached pineapple. Ribouldingue, 10 rue Saint-Julien-le-Pauvre in the 5th (01 46 33 98 80).

Posted by clotilde at 7:47 PM | Comments (0)

Poêlée de ris d'agneau et sot-l'y-laisse, légumes primeurs

Lamb sweetbreads and sot-l'y-laisse (the two tear-shaped, succulent little bits of meat along the back of a chicken) with spring vegetables. Ribouldingue, 10 rue Saint-Julien-le-Pauvre in the 5th (01 46 33 98 80).

Posted by clotilde at 7:46 PM | Comments (0)

Maquereaux poêlés, navets caramélisés

Seared mackerel with caramelized turnips. Ribouldingue, 10 rue Saint- Julien-le-Pauvre in the 5th (01 46 33 98 80).

Posted by clotilde at 7:44 PM | Comments (0)

Cervelles d'agneau meunières, grosses câpres, ail croquant

Lamb's brains, capers, and garlic. Ribouldingue, 10 rue Saint-Julien- le-Pauvre in the 5th (01 46 33 98 80).

Posted by clotilde at 7:42 PM | Comments (1)

Terrine de longe de porc

Pork skin terrine. Ribouldingue, 10 rue Saint-Julien-le-Pauvre in the 5th (01 46 33 98 80).

Posted by clotilde at 7:40 PM | Comments (0)

May 2, 2007

Salade de fruit et fromage blanc au coulis

Biotifull Place, 1st floor of the Printemps de la Beauté in the 9th.

Posted by clotilde at 9:04 AM | Comments (0)

Brochette de tofu et quinoa

Tofu skewer and quinoa. Biotifull Place, 1st floor of the Printemps de la Beauté in the 9th.

Posted by clotilde at 9:04 AM | Comments (0)

Gratin courgette et poulet

Chicken and zucchini gratin. Biotifull Place, 1st floor of the Printemps de la Beauté in the 9th.

Posted by clotilde at 9:03 AM | Comments (0)

April 27, 2007

Panino jambon cru et huile de truffe

Dry-cured ham and truffle oil panino. La Salumeria, an offshoot of La Pizzetta next door, 20 avenue Trudaine in the 9th (01 42 82 06 32).

Posted by clotilde at 8:03 AM | Comments (0)

Panino espadon fumé et tapenade

Smoked swordfish and tapenade panino. La Salumeria, an offshoot of La Pizzetta next door, 20 avenue Trudaine in the 9th (01 42 82 06 32).

Posted by clotilde at 8:02 AM | Comments (0)

April 24, 2007

Mousseux à l'amande douce, sorbet fraise gariguette

Almond mousse, strawberry sorbet. L'Ebauchoir, 43 rue de Cîteaux in the 12th (01 43 42 49 31). Lovely.

Posted by clotilde at 8:48 AM | Comments (1)

Bar sauvage, bisque d'étrilles

Wild sea bass in crab bisque. L'Ebauchoir, 43 rue de Cîteaux in the 12th (01 43 42 49 31). The fish was cooked well, but the bisque was way oversalted.

Posted by clotilde at 8:46 AM | Comments (1)

Tartare de daurade, gelée d'orange sanguine et gingembre

Daurade tartare with ginger and blood orange jelly. L'Ebauchoir, 43 rue de Cîteaux in the 12th (01 43 42 49 31). Nice.

Posted by clotilde at 8:45 AM | Comments (0)

April 20, 2007

Pressé de queue de boeuf

Oxtail terrine. Le Verre Volé, 67 rue de Lancry in the 10th (01 48 03 17 34).

Posted by clotilde at 9:03 AM | Comments (0)

Terrine de campagne

Le Verre Volé, 67 rue de Lancry in the 10th (01 48 03 17 34).

Posted by clotilde at 9:02 AM | Comments (0)

April 16, 2007

Goumeau

A sort of oven-baked pancake flavored with orange flower water. It is a specialty from Franche-Comté. Supernature, 12 rue de Trévise in the 9th (01 47 70 21 03).

Posted by clotilde at 10:02 PM | Comments (0)

Gratin de légumes

Supernature, 12 rue de Trévise in the 9th (01 47 70 21 03).

Posted by clotilde at 9:53 PM | Comments (0)

Salade d'épinard et oeufs pochés

Spinach salad with poached eggs. Supernature, 12 rue de Trévise in the 9th (01 47 70 21 03).

Posted by clotilde at 9:52 PM | Comments (0)

April 12, 2007

Tartare au couteau

Hand-cut tartare dressed in pesto with sliced almonds -- best tartare I've had lately. Les Fines Gueules, 43 rue Croix des Petits Champs in the 1st (01 42 61 35 41).

Posted by clotilde at 9:13 AM | Comments (1)

Saumon mariné aux épices douces et agrumes

Spice- and citrus-marinated salmon. Les Fines Gueules, 43 rue Croix des Petits Champs in the 1st (01 42 61 35 41).

Posted by clotilde at 9:12 AM | Comments (0)

Carpaccio de veau, Parmesan 24 mois

Veal carpaccio with 24-month Parmesan. Les Fines Gueules, 43 rue Croix des Petits Champs in the 1st (01 42 61 35 41).

Posted by clotilde at 9:12 AM | Comments (0)

April 9, 2007

Plateau géant pour deux

Ballon et Coquillages, 71 bd Gouvion Saint-Cyr in the 17th (01 45 74 17 98).

Posted by clotilde at 10:58 PM | Comments (0)

April 5, 2007

Sabayon pétillant de saumur, fraîcheur ananas, poire sésame

Saumur mousse with pineapple, pear, and sesame. Urbane, 12 rue Arthur Groussier in the 10th (01 42 40 74 75).

Posted by clotilde at 9:40 AM | Comments (0)

Souris d'agneau confite, légumes oubliés en mash

Braised lamb shank, root vegetable mash. Urbane, 12 rue Arthur Groussier in the 10th (01 42 40 74 75).

Posted by clotilde at 9:40 AM | Comments (0)

Queues de langoustine tièdes

Warm crawfish tails. Urbane, 12 rue Arthur Groussier in the 10th (01 42 40 74 75).

Posted by clotilde at 9:39 AM | Comments (0)

March 27, 2007

Tarte au chocolat aux écorces d'oranges confites façon mendiant

Chocolate tart with candied orange peel, dried fruits and nuts. Café Panique, 12 rue des Messageries in the 10th (01 47 70 06 84).

Posted by clotilde at 10:03 PM | Comments (0)

Selle d'agneau roulée à la menthe et au cumin, échalotes caramélisées, jus d'olive

Lamb saddle rolled with mint and cumin, caramelized shallots, olive juice. Café Panique, 12 rue des Messageries in the 10th (01 47 70 06 84).

Posted by clotilde at 10:01 PM | Comments (0)

Sablé de parmesan aux petits légumes, haddock mariné au gingembre

Parmesan cracker, diced vegetables, ginger marinated haddock. Café Panique, 12 rue des Messageries in the 10th (01 47 70 06 84).

Posted by clotilde at 9:59 PM | Comments (0)

March 21, 2007

Cabillaud en croûte d'épices et sésame, hashbrowns et crème au raifort

Cod in a spice and sesame crust, hashbrowns and horseradish cream. Urbane, 12 rue Arthur Groussier in the 10th (01 42 40 74 75). Much recommended.

Posted by clotilde at 6:29 PM | Comments (2)

Soupe de céleri boule, huile coriandre et piment

Celeriac soup, oil, cilantro, and chili. Urbane, 12 rue Arthur Groussier in the 10th (01 42 40 74 75).

Posted by clotilde at 6:27 PM | Comments (0)

March 16, 2007

Pomme rôtie au romarin

Rosemary-roasted apple. Spring, 28 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th (01 45 96 05 72).

Posted by clotilde at 9:44 AM | Comments (0)

Pigeon, panais rôti, petits pois

Pigeon, roasted parsnip, peas. Spring, 28 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th (01 45 96 05 72).

Posted by clotilde at 9:43 AM | Comments (0)

Espadon mariné, betterave crue

Marinated swordfish, raw beets. Spring, 28 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th (01 45 96 05 72).

Posted by clotilde at 9:42 AM | Comments (0)

Velouté de céleri, pointe de pintade au curry

Creamless cream of celeriac with a hint of curied guinea fowl. Spring, 28 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th (01 45 96 05 72).

Posted by clotilde at 9:42 AM | Comments (0)

March 15, 2007

Kukicha and Matcha Cake

Yodoya, 6 rue Saint-Gilles in the 3rd (01 48 87 23 05). More about kukicha here.

Posted by clotilde at 8:38 AM | Comments (0)

March 13, 2007

Assiette Mixte

Le Garde-Robe, 41 rue de l'Arbre Sec in the 1st (01 49 26 90 60).

Posted by clotilde at 4:50 PM | Comments (1)

March 10, 2007

Afternoon tea @ the Pelham

15 Cromwell Place, London.

Posted by clotilde at 4:00 PM | Comments (8)

March 5, 2007

Tartine chèvre tomate

Cuisine de Bar, 8 rue du Cherche-Midi in the 7th (01 45 48 45 69).

Posted by clotilde at 11:59 AM | Comments (0)

Tartine aux champignons

Cuisine de Bar, 8 rue du Cherche-Midi in the 7th (01 45 48 45 69).

Posted by clotilde at 11:58 AM | Comments (0)

February 27, 2007

Quattro Stagioni

Cantina Clandestina, 17 rue Milton in the 9th, 01 53 21 05 16.

Posted by clotilde at 9:08 AM | Comments (4)

February 23, 2007

Pain perdu aux cerises amaretto, crème fouettée vanille

French toast, Amaretto cherries, vanilla whipped cream. Le Caméléon, 6 rue de Chevreuse in the 6th (01 43 27 43 27). [Recommended for the food and the decor, but the clientele gives off a weird botox vibe.]

Posted by clotilde at 9:43 AM | Comments (2)

Porc noir basque Ibaïona, légumes braisés au jus

Basque "Ibaïona" black pig with vegetables braised in its juices. Le Caméléon, 6 rue de Chevreuse in the 6th (01 43 27 43 27).

Posted by clotilde at 9:40 AM | Comments (2)

Tataki de thon rouge aux herbes fraîches

Red tuna tataki with fresh herbs. Le Caméléon, 6 rue de Chevreuse in the 6th (01 43 27 43 27).

Posted by clotilde at 9:35 AM | Comments (0)

February 19, 2007

Ardi Gasna et confiture de cerise

Basque sheep's milk cheese with black cherry jam. Le Bascou, 38 rue Réaumur in the 3rd.

Posted by clotilde at 6:47 PM | Comments (0)

Chipirons sautés au piment d'Espelette

Sautéed squid with Espelette chile. Le Bascou, 38 rue Réaumur in the 3rd.

Posted by clotilde at 6:46 PM | Comments (0)

Axoa de veau

Le Bascou, 38 rue Réaumur in the 3rd.

Posted by clotilde at 6:46 PM | Comments (0)

February 13, 2007

Maple Ice Cream and Pear Sorbet

Prune, 54 E 1st St, NYC.

Posted by clotilde at 4:41 AM | Comments (1)

Braised Rabbit Legs in Vinegar Sauce

Prune, 54 E 1st St, NYC.

Posted by clotilde at 4:40 AM | Comments (0)

Grated Radish and Trout Roe

Prune, 54 E 1st St, NYC.

Posted by clotilde at 4:40 AM | Comments (0)

February 12, 2007

Corned Beef Hash with Poached Eggs

Dizzy's Diner, 511 9th St, Brooklyn.

Posted by clotilde at 4:14 AM | Comments (0)

Muffin Basket

Dizzy's Diner, 511 9th St, Brooklyn.

Posted by clotilde at 4:12 AM | Comments (1)

February 11, 2007

The City Bakery

3 W 18th Street, NYC.

Posted by clotilde at 6:30 AM | Comments (1)

Turkey on Poppyseed with Everything

Murray's Bagels, 500 6th Ave, NYC.

Posted by clotilde at 6:30 AM | Comments (1)

February 7, 2007

Salade de boeuf à la citronnelle

Lemongrass beef salad. Lao Siam, 49 rue de Belleville in the 19th (01 40 40 09 68).

Posted by clotilde at 10:24 AM | Comments (0)

Salade douce

Banana flower, grated coconut, and shrimp salad. Lao Siam, 49 rue de Belleville in the 19th (01 40 40 09 68).

Posted by clotilde at 10:23 AM | Comments (0)

Soupe de crevettes au galanga

Galanga shrimp soup. Lao Siam, 49 rue de Belleville in the 19th (01 40 40 09 68).

Posted by clotilde at 10:22 AM | Comments (0)

February 5, 2007

Fondue au Mont d'Or

Le 16 Tholozé, 16 rue Tholozé in the 18th.

Posted by clotilde at 9:23 AM | Comments (1)

Cheeseburger

Le 16 Tholozé, 16 rue Tholozé in the 18th.

Posted by clotilde at 9:23 AM | Comments (0)

Assiette de charcuterie

Le 16 Tholozé, 16 rue Tholozé in the 18th.

Posted by clotilde at 9:20 AM | Comments (0)

February 3, 2007

Bobo boeuf du Canal Saint-Martin

Beef stir-fried with lemongrass. Ploum, 20 rue Alibert in the 10th (01 42 00 11 90).

Posted by clotilde at 3:47 PM | Comments (0)

Assiette Ploum

Ploum, 20 rue Alibert in the 10th (01 42 00 11 90).

Posted by clotilde at 3:47 PM | Comments (0)

January 30, 2007

Dos de cabillaud et fricassée de fenouil

Cod with fennel. Chez Ramulaud, 269 rue du Fbg St-Antoine in the 11th.

Posted by clotilde at 6:17 PM | Comments (0)

Boudin blanc aux morilles, bouillon de poule

White sausage with morrels in chicken broth. Chez Ramulaud, 269 rue du Fbg St-Antoine in the 11th.

Posted by clotilde at 6:15 PM | Comments (0)

January 24, 2007

Choucroute garnie (2)

(V. good.) L'Alsaco, 10 rue Condorcet in the 9th.

Posted by clotilde at 6:21 PM | Comments (0)

Choucroute garnie (1)

(V. good.) L'Alsaco, 10 rue Condorcet in the 9th.

Posted by clotilde at 6:21 PM | Comments (0)

January 23, 2007

Danish Hot Dog

(DIY and Delish.) Le César, 34 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th (much recommended).

Posted by clotilde at 3:37 PM | Comments (3)

January 22, 2007

En ce moment chez Rose Bakery...

46 rue des Martyrs in the 18th.

Posted by clotilde at 11:01 AM | Comments (0)

January 19, 2007

Bô-Bun

Prepared tableside at Dan Bau, 18 rue des Trois-Frères in the 18th.

Posted by clotilde at 7:16 PM | Comments (0)

January 16, 2007

Steak tartare

(Outstanding!) Le Bis du Sévéro, 16 rue des Plantes in the 14th.

Posted by clotilde at 9:45 PM | Comments (0)

Entrecôte de veau

Veal rib steak. Le Bis du Sévéro, 16 rue des Plantes in the 14th.

Posted by clotilde at 9:44 PM | Comments (0)

Dorade marinée

Le Bis du Sévéro, 16 rue des Plantes in the 14th.

Posted by clotilde at 9:43 PM | Comments (0)

Boudin noir de la ferme du Bruel

Blood sausage from the Bruel farm. Le Bis du Sévéro, 16 rue des Plantes in the 14th.

Posted by clotilde at 9:43 PM | Comments (0)

January 11, 2007

Ndolé viande et miondo

A stew of bitterleaf (a spinach-like green) and beef in peanut sauce, with a side of manioc (Cameroon). Le Jardin d'Afrique, rue des Martyrs in the 18th.

Posted by clotilde at 10:56 AM | Comments (3)

Poulet DG

"Big Boss Chicken", a fricassée of chicken and plantains (Cameroon). Le Jardin d'Afrique, rue des Martyrs in the 18th.

Posted by clotilde at 10:48 AM | Comments (0)

January 8, 2007

Poire pochée au safran et amandes

Saffron and almond poached pear. Spring, 28 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th.

Posted by clotilde at 11:17 AM | Comments (2)

Pigeon, purée aux amandes et pourpier

Pigeon, almond mashed potatoes and purslane. Spring, 28 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th.

Posted by clotilde at 11:16 AM | Comments (0)

Saint-Jacques, pomme verte, radis et chorizo

Scallops with green apple, radishes and chorizo. Spring, 28 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th.

Posted by clotilde at 11:15 AM | Comments (1)

Soupe de potimarron à l'huile de truffe

Hokkaido squash soup with truffle oil. Spring, 28 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th.

Posted by clotilde at 11:15 AM | Comments (0)

December 26, 2006

Ganache pralinée, pain d'épice perdu, glace à la chicorée

Ganache + praline, French-toasted pain d'épice, chicory ice-cream. Les Ormes, 22 rue Surcouf in the 7th (much recommended).

Posted by clotilde at 10:51 AM | Comments (0)

Risotto de homard

Lobster risotto. Les Ormes, 22 rue Surcouf in the 7th (much recommended).

Posted by clotilde at 10:50 AM | Comments (0)

Oeuf cocotte de caille

Quail egg cocotte. Les Ormes, 22 rue Surcouf in the 7th (much recommended).

Posted by clotilde at 10:50 AM | Comments (0)

Foie gras mi-cuit aux épices

Semi-cooked spiced foie gras. Les Ormes, 22 rue Surcouf in the 7th (much recommended).

Posted by clotilde at 10:49 AM | Comments (0)

December 18, 2006

Pommes grenaille à l'ail

Garlic potatoes. Corneil, 18 rue Condorcet in the 9th. (Highly recommended.)

Posted by clotilde at 11:40 PM | Comments (2)

Côte de boeuf pour deux

Rib steak for two. Corneil, 18 rue Condorcet in the 9th. (Highly recommended.)

Posted by clotilde at 11:39 PM | Comments (3)

December 16, 2006

Paris-Brest

Chou pastry filled with praline-flavored buttercream. Le Bistrot Paul-Bert, 18 rue Paul Bert in the 11th.

Posted by clotilde at 2:54 PM | Comments (2)

Purée maison

Homemade mashed potatoes. Le Bistrot Paul-Bert, 18 rue Paul Bert in the 11th.

Posted by clotilde at 2:53 PM | Comments (0)

Coucou de Rennes au vin jaune

Heritage poultry in a yellow wine sauce. Le Bistrot Paul-Bert, 18 rue Paul Bert in the 11th.

Posted by clotilde at 2:53 PM | Comments (0)

Saint-Jacques rôties au kari Gosse

Roasted curried scallops. Le Bistrot Paul-Bert, 18 rue Paul Bert in the 11th.

Posted by clotilde at 2:52 PM | Comments (0)

December 13, 2006

Menu du jour

Chez Taeko, Marché des Enfants-Rouges in the 3rd.

Posted by clotilde at 4:25 PM | Comments (0)

Teriyaki Meatball Bento

Chez Taeko, Marché des Enfants-Rouges in the 3rd.

Posted by clotilde at 4:25 PM | Comments (1)

Cod Croquette Bento

Chez Taeko, Marché des Enfants-Rouges in the 3rd.

Posted by clotilde at 4:25 PM | Comments (0)

Emporté OK!

Chez Taeko, Marché des Enfants-Rouges in the 3rd.

Posted by clotilde at 4:24 PM | Comments (0)

December 8, 2006

Soupe betterave pomme de terre

Beet and potato soup, with chives and a dollop of crème fraîche. Le César, 34 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th.

Posted by clotilde at 10:07 AM | Comments (0)

Smørbrøds

Smoked mackerel and scrambled eggs, trout roe and potatoes, mushrooms and cheese, wild smoked salmon. Le César, 34 rue de la Tour d'Auvergne in the 9th.

Posted by clotilde at 10:05 AM | Comments (0)

December 6, 2006

Salade d'endives et poulet fermier à la Fourme d'Ambert

Endive and free-range chicken salad in a Fourme d'Ambert (blue cheese) dressing. Le Fumoir, 6 rue de l'Amiral Coligny in the 1st.

Posted by clotilde at 10:01 AM | Comments (0)

Ceviche d'espadon à l'avocat

Swordfish and avocado ceviche. Le Fumoir, 6 rue de l'Amiral Coligny in the 1st.

Posted by clotilde at 9:59 AM | Comments (0)

November 30, 2006

Cheesecake

Bread & Roses, 62 rue Madame in the 6th.

Posted by clotilde at 11:28 AM | Comments (0)

Assortiment de salades

Bread & Roses, 62 rue Madame in the 6th.

Posted by clotilde at 11:27 AM | Comments (0)

November 27, 2006

Bo-bun

Le Pacifique, 35 rue de Belleville in the 19th.

Posted by clotilde at 6:01 PM | Comments (1)

November 21, 2006

Tartare au couteau et pommes miettes

Hand-cut tartare and sauteed potatoes. Et dans mon coeur il y a... 56 rue de Lancry in the 10th.

Posted by clotilde at 3:14 PM | Comments (0)

Entrecôte aux cèpes

Rib steak with ceps. Et dans mon coeur il y a... 56 rue de Lancry in the 10th.

Posted by clotilde at 3:14 PM | Comments (0)

Dos de cabillaud et carottes jaunes

Cod with yellow carrots. Et dans mon coeur il y a... 56 rue de Lancry in the 10th.

Posted by clotilde at 3:13 PM | Comments (0)

November 20, 2006

Guanaja Hot Chocolate

Christian Constant, 37 rue d'Assas in the 6th.

Posted by clotilde at 9:48 AM | Comments (0)

Linzer Torte

Christian Constant, 37 rue d'Assas in the 6th.

Posted by clotilde at 9:48 AM | Comments (0)

November 9, 2006

Projet Cassatta

Ricotta ice cream, pound cake, dried fruits and nuts, chocolate and pistachio mousses. La Gazzetta, 29 rue Cotte in the 12th.

Posted by clotilde at 12:51 PM | Comments (0)

Rosemary Chicken, Beans and Pistachio Purée

La Gazzetta, 29 rue Cotte in the 12th.

Posted by clotilde at 12:49 PM | Comments (0)

Assortment of Appetizers

Clockwise from top left: white vegetable soup, blood sausage with pear caramel and pizza bianca, pumpkin purée with calamari, scallop with yellow beets and lemon zest. La Gazzetta, 29 rue Cotte in the 12th.

Posted by clotilde at 12:48 PM | Comments (0)

November 3, 2006

Poêlée de Rutabagas et Champignons

Sautéed rutabagas and mushrooms (served as a side to the steak). Astier, 44 rue JP Timbaud in the 11th.

Posted by clotilde at 10:49 AM | Comments (0)

Entrecôte Charolaise, croûton de moëlle

Charolaise rib steak with bone marrow toast (excellent meat; tasty, if a tad oversalted, marrow). Astier, 44 rue JP Timbaud in the 11th.

Posted by clotilde at 10:47 AM | Comments (0)

Marbré de ris de veau

Calf sweetbread terrine (somewhat bland) served with vinegar-pickled veggies (so-so, too). Astier, 44 rue JP Timbaud in the 11th.

Posted by clotilde at 10:45 AM | Comments (0)

October 28, 2006

Gazpacho

Kesako, 12 rue Véron in the 18th.

Posted by clotilde at 6:31 PM | Comments (0)

Tortilla with chorizo

Kesako, 12 rue Véron in the 18th.

Posted by clotilde at 6:31 PM | Comments (0)

Octopus salad

Kesako, 12 rue Véron in the 18th.

Posted by clotilde at 6:30 PM | Comments (0)

October 26, 2006

Chocolat en ganache noire et tartelette

Bittersweet chocolate, ganache and tartlet. Le Sensing, 19 rue Bréa in the 6th.

Posted by clotilde at 12:13 PM | Comments (0)

Pigeon au muscovado, navets glacés

Pigeon with muscovado sugar and glazed turnips. Le Sensing, 19 rue Bréa in the 6th.

Posted by clotilde at 12:12 PM | Comments (2)

Lisette en tarte fine au fenouil

Mackerel and fennel tart. Le Sensing, 19 rue Bréa in the 6th.

Posted by clotilde at 12:11 PM | Comments (0)

Assiette de snackings

Amuse-bouche platter. Le Sensing, 19 rue Bréa in the 6th.

Posted by clotilde at 12:11 PM | Comments (0)

October 24, 2006

Tomates farcies et fougasse tiède aux olives

Stuffed tomatoes and warm olive fougasse. Bread & Roses.

Posted by clotilde at 10:17 AM | Comments (0)

Tarte courgette tomate, et artichaut

Zucchini, tomato, and artichoke tart. Bread & Roses.

Posted by clotilde at 10:16 AM | Comments (0)

October 18, 2006

Salade Parme Artichaut

L'Epicerie Fuxia, 51 rue de Martyrs in the 9th.

Posted by clotilde at 5:56 PM | Comments (0)

October 6, 2006

Poire pochée au pistil de safran, croustillant fleur de sel, ganache chocolat guanaja

Poached pear with saffron, fleur de sel crisp, guanaja chocolate ganache. Le Comptoir, 7 carrefour de l'Odéon in the 6th.

Posted by clotilde at 10:30 AM | Comments (0)

Contre filet de blonde d'Aquitaine, Moelle, Coeur de laitue vinaigrette

Beef fillet with bone marrow and heart of Romaine. Le Comptoir, 7 carrefour de l'Odéon in the 6th.

Posted by clotilde at 10:29 AM | Comments (0)

Brouillade d'oeuf de poule aux langues d'oursin

Scrambled egg and sea urchin mousse/soupe. Le Comptoir, 7 carrefour de l'Odéon in the 6th.

Posted by clotilde at 10:28 AM | Comments (0)

Pressé de cèpes et foie gras du Gers, pomme ratte, Mousseline d'artichaut

Cep, foie gras, and potato terrine with artichoke mousse. Le Comptoir, 7 carrefour de l'Odéon in the 6th.

Posted by clotilde at 10:27 AM | Comments (0)

September 27, 2006

Salade Serrano Parmesan

Living B'Art, rue de La Vieuville in the 18th.

Posted by clotilde at 9:37 PM | Comments (1)

September 26, 2006

Filet mignon de porc rôti, gratin de blettes

Roasted pork filet mignon with Swiss chard gratin (excellent meat, too much cream in the gratin). L'Abadache, 85 rue Lemercier in the 17th.

Posted by clotilde at 5:34 PM | Comments (0)

Croustillant de lapin aux girolles

Crispy rabbit roll with chanterelles. L'Abadache, 85 rue Lemercier in the 17th.

Posted by clotilde at 5:10 PM | Comments (0)

September 12, 2006

Tarte chocolat ricotta

Chocolate ricotta tart. Comerç7, 7 rue Bayen in the 17th.

Posted by clotilde at 8:57 PM | Comments (0)

Tartine de sardines millésimées, caviar de tomates séchées

Vintage sardine tartine with sundried tomato caviar. Comerç7, 7 rue Bayen in the 17th.

Posted by clotilde at 8:57 PM | Comments (0)

September 10, 2006

Pêche de vigne rôtie, sablé au beurre demi-sel, glace au yaourt

Vine peach, salted butter cookie, yogurt ice-cream. Le Villaret, 13 rue Ternaux in the 11th.

Posted by clotilde at 11:45 AM | Comments (1)

Pigeon rôti à la sauge, girolles et grenailles d'amandine

Sage-roasted pigeon with chanterelles and potatoes. Le Villaret, 13 rue Ternaux in the 11th.

Posted by clotilde at 11:45 AM | Comments (0)

Terrine de queue de boeuf au foie gras, chutney de potimarron

Oxtail and foie gras terrine, pumpkin chutney. Le Villaret, 13 rue Ternaux in the 11th.

Posted by clotilde at 11:42 AM | Comments (0)

Crème de chou-fleur

Cream of cauliflower. Le Villaret, 13 rue Ternaux in the 11th.

Posted by clotilde at 11:40 AM | Comments (0)

September 4, 2006

Fin sablé, quenelle de chocolat, pêches marinées

Thin cookie, chocolate quenelle, marinated peaches. Le Troquet, 21 rue François-Bonvin in the 15th.

Posted by clotilde at 5:57 PM | Comments (3)

... Gratin de coquillettes à la crème de foie gras

... Gratineed elbow macaroni with foie gras cream. Le Troquet, 21 rue François-Bonvin in the 15th.

Posted by clotilde at 5:56 PM | Comments (0)

Hampe de boeuf au beurre d'épices...

Beef skirt and spiced butter... Le Troquet, 21 rue François-Bonvin in the 15th.

Posted by clotilde at 5:56 PM | Comments (0)

Caillé de chèvre et piquillos, vinaigrette aux girolles

Fresh goat cheese and piquillos peppers, chanterelle vinaigrette. Le Troquet, 21 rue François-Bonvin in the 15th.

Posted by clotilde at 5:54 PM | Comments (0)

August 23, 2006

I Heart Pozzetto

Coconut, Yogurt, Pistachio. (Pozzetto, 39 rue du Roi de Sicile in the 4th.)

Posted by clotilde at 11:31 PM | Comments (0)

August 10, 2006

Salade toute verte

Le Délicabar, 26 rue de Sèvres in the 7th.

Posted by clotilde at 7:32 PM | Comments (1)

August 9, 2006

Coupe de glace

Chocolate with Espelette chili pepper, salted butter caramel, and sheep's milk. Le Comptoir, 9 carrefour de l'Odéon in the 6th.

Posted by clotilde at 9:35 AM | Comments (0)

Pied de porc pané

Breaded pork foot. Le Comptoir, 9 carrefour de l'Odéon in the 6th.

Posted by clotilde at 9:34 AM | Comments (0)

Thon rouge à la plancha

Red tuna a la plancha. Le Comptoir, 9 carrefour de l'Odéon in the 6th.

Posted by clotilde at 9:34 AM | Comments (0)

Gaspacho andalou relevé au piment d'Espelette

Andalusian gaspacho with Espelette chili pepper. Le Comptoir, 9 carrefour de l'Odéon in the 6th.

Posted by clotilde at 9:33 AM | Comments (0)

July 30, 2006

Salades du comptoir

Rose Bakery, 46 rue des Martyrs in the 9th.

Posted by clotilde at 10:03 PM | Comments (0)

Gazpacho

Rose Bakery, 46 rue des Martyrs in the 9th.

Posted by clotilde at 10:03 PM | Comments (0)

July 24, 2006

Steamed veggies with sesame sauce

Naniwa-ya, 11 rue St-Anne in the 1st.

Posted by clotilde at 10:50 PM | Comments (1)

Salmon sashimi

Naniwa-ya, 11 rue St-Anne in the 1st.

Posted by clotilde at 10:49 PM | Comments (0)

Octopus salad

Naniwa-ya, 11 rue St-Anne in the 1st.

Posted by clotilde at 10:49 PM | Comments (0)

June 22, 2006

Gelato

Cioccolato, fiordilatte, pistacchio. (Pozzetto, 39 rue du Roi de Sicile in the 4th.)

Posted by clotilde at 11:35 AM | Comments (1)

June 5, 2006

Xin Xin de Galinha