Sardine Harissa Polar Bread Sandwich Recipe

Or : The Return of the Polar Bread Sandwich

I made myself another yummy sandwich on polar bread for lunch today. This time, the filling was this : a can of quality sardines packed in olive oil (drained and patted with paper towels), a shallot – chopped with my friend the chef knife, a handful of flat parsley – chopped with my other friend the mezza-luna, 100 g of cottage cheese, a small spoonful of harissa (this is a red chili garlic paste from Tunisia), salt and pepper. Mash all this together with a fork, spread on one slice of polar bread, top with the other, and cut in halves.

This filling is a variation of the “Mousse de sardine à la harissa” recipe from my cookbook “Moi, je cuisine solo ou duo”. I have made it a few times in the past and people have raved about it. It involves the same ingredients (except a “petit suisse” – a small carton of plain thick yogurt – is used instead of the cottage cheese), but it is mixed in the food processor. I would call it a spread rather than a mousse, really, and it is delicious scooped with crackers or veggie sticks, or as a filling for flaky dough dumplings.

Tagged: ,

Things Clotilde Loves

Kuvings Slow Juicer
Kuvings Cold Press Juicer

Fresh cold-press juices made easy!

  • $429.99 / 435€
Earlywood Utensils
Earlywood Handcrafted Utensils

Gorgeous wooden utensils to brighten your daily cooking

  • From $8 to $49
  • Nassim

    Superbe! ce carnet de bord gastronomique est une merveille. A quand le gustativorama pour qu’on puisse lécher son écran pour gouter?

    Je réagis sur le sardine-harissa parce que c’est un peu comme le choco-BN Tunisien, tout le monde en fait son quatre heure!

    Comment trouves tu le temps pour trouver les recettes, les faire puis les expliquer? ca doit etre prenant.

    Bravo!

    Ps: j’adore ta manière d’écrire, c’est jubilatoire, j’ai l’impression de te lire sourire (oui c’est pas francais mais je me comprends:)

  • http://chocolateandzucchini.com clotilde

    Hello Nass!
    “Le choco-BN tunisien”, quelle superbe expression! La prochaine fois que je le prépare en “dip” (ou quand je le servirai dans mon resto), voilà le nom sous lequel je le présenterai!
    Le taste-o-rama est à l’étude, mais je crois que le marché n’est pas tout à fait mûr, et la FDA risque de me mettre des bâtons dans les roues! Imagine les problèmes de santé publique dans les cybercafés! :)
    Tes compliments me font infiniment plaisir. Tout ça me prend du temps c’est certain (et en fait de moins en moins au fur et à mesure que mon instinct s’aiguise), mais c’est de la passion vraie de vraie, qui bouillonne à l’intérieur et fait briller les yeux, donc que du bonheur! Un peu comme de dire à un cocaïnomane que ça lui coûte beaucoup d’argent, tu vois le genre? :)
    Bises,
    Clo.

  • Great Stone Face

    I read your latest (2010) edible idiom about sardines and thought it was time to open that tin from the pantry. What to do? So, I searched this recipe on C&Z, but used what I had on hand. Sardines in oil (drained & blotted), minced shallot, s&p, fat-free thick Greek yogurt, chopped fresh basil, and sriracha sauce. Pretty good, but next time I’d go a touch lighter on my hot sauce.

Get the newsletter

Receive FREE email updates with all the latest recipes, plus exclusive inspiration and Paris tips. You can also choose to be notified when a new post is published.

View the latest edition of the newsletter.